See Ya – 내겐 너무 멋진 그대 (Naegen Neomu Meotjin Geudae/So Nice To Meet You)
의그런표정처음이었어나를바라보는그런모습이
Eui-geu-reon pyo-jeong cheo-eum-i-eoss-eo na-reul ba-ra-bo-neun geu-reon-mo-seub-i
우린그렇게나오래만났지만어색한건처음이야
U-rin geu-reoh-ge-na o-rae man-natt-ji-man eo-saek-han-geon cheo-eum-i-ya
정말이별이란어쩜이렇게아무예고없이찾아오는지
Jeong-mal i-byeol-i-ran eo-jjeom i-reoh-ge a-mu ye-go-eobs-i chaj-a-o-neun-ji
우린아픔도이별도어울리지않았는데
u-ri a-peum-do i-byeol-do eo-ul-li-ji anh-att-neun-de
왜그러니내가너를아프게했니아니라면딴사람생겼니
Wae geu-reo-ni nae-ga neo-reul a-peu-ge haett-ni a-ni-ra-myeon ddan-sa-ram saeng-gyeott-ni
난아직너만을사랑해서아무런준비도못했는데
Nan a-jik neo-man-eul sa-rang-hae-seo a-mu-reon jun-bi-do mot-haett-neun-de
그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해
Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae
우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까
U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga
아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께
A-nya nae-ga meon-jeo mal-hal-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge
사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐
Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan
내겐너무예쁜사람이라서만날수록좋은사람이라서
Nae-gen neo-mu ye-bbeun sa-ram-i-ra-seo man-nal-su-rok joh-eun sa-ram-i-ra-seo
많은친구들앞에서너를자랑했었는데
Manh-eun chin-gu-deul ap-e-seo neo-reul ja-rang haess-eott-neun-de
아닌거니네마음에나는없었니
A-nin-geo-ni ne ma-eum-e na-neun eobs-eott-ni
너에게는내가부족했니
Neo-e-ge-neun nae-ga bu-jok-haett-ni
난눈치도없는바보라서너밖에모르고살았는데
Nan nun-chi-do eobs-neun ba-bo-ra-seo neo-bakk-e mo-reu-go sal-att-neun-de
그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해
Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae
우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까
U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga
아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께
A-nya nae-ga meon-jeo mal-hael-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge
사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐
Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan
오랜시간동안널닮아가고있었는데
o-raen-shi-gan-dong-an neol dalm-a-ga-go iss-eott-neun-de
작은습관까지그미소까지이젠모두버려야해
Jak-eun seub-gwan-gga-ji geu mi-so-gga-ji i-jen mo-du beo-ryeo-ya-hae
제발웃으며떠나줘난그모습만간직할테니
Je-bal us-eu-myeo ddeo-na-jweo nan geu mo-seub-man gan-jik-hal-te-ni
날바라봐주던그예쁜두눈에눈물은어울리지않으니까
Nal ba-ra-bwa-ju-deon geu ye-bbeun du nun-e nun-mul-eun eo-ul-li-ji anh-eu-ni-gga
아픈기억들은모두다내가전부가져갈테니
A-peun gi-eok-deul-eun mo-du-da nae-ga jeon-bu ga-jyeo gal-te-ni
좋은추억들만니가가져가줄래넌행복해야하니까
Joh-eun chu-eok-deul-man ni-ga ga-jyeo-ga-jul-lae neon haeng-bok-hae-ya-ha-ni-gga
TRANSLATION
It was the first time you looked at me that way
With that facial expression
We met such a long time, but it’s the first time
I’m at a loss for words
Perhaps, parting is this way for everyone
I’ve come to find it’s without warning
Pain and separation didn’t match well with us
So why do you have to hurt me,
If you say it is not someone else?
I still love only you
I could not prepare anything
Tell me first
Just in case you see my tears and I can’t say it
I’d never thought of our last pasting words
First, I’ll say,
‘No, don’t speak ill of me”
I have to say it because I loved you, a good man
To me you were too pretty & good to meet
I was proud of you in front of friends
Am not, I am not in your heart
To you, I am not good enough
Without notice, I foolishly lived unaware of you
Tell me first
Just in case you see my tears and I can’t say it
I’d never thought of our last pasting words
First, I’ll say,
‘No, don’t speak ill of me”
I have to say it because I loved you, a good man
It’s as if I was gone for a long time
With a little practice to smile,
Now, I need to throw it all away
Please smile as you leave
I’ll keep that image of you
Tears do not belong in those pretty eyes,
That only looked at me
I’ll take all the painful memories
I’ll take them all away, so
Take only the good memories
Because you should be happy
Hangeul: hangeulyrics.wordpress.com + Miki @ jpopasia.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar