my story
Kamis, 04 Agustus 2011
Lee Seung Gi -지금부터 사랑해
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo de manh-i ju-go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
사랑을 몰랐어 그때는
Sa-rang-eul mol-lass-eo geu-ddae-neun
누군가를 곁에 둔다는 일이
Nun-gun-ga-reul gyeot-e dun-da-neun il-i
낯설고도 두려운 나였지
Nat-seol-go-do du-ryeo-un na-yeott-ji
이제야 알았어 너란 사랑을
i-je-ya al-ass-eo neo-ran sa-rang-eul
아니라고 자꾸 밀어내는 날
a-ni-ra-go ja-ggu mil-eo-nae-neun nal
믿어줬던 고마운 너였지
Mid-eo-jweott-deon go-ma-un neo-yeott-ji
지금 와서 보니 추억도 많더라
Ji-geum wa-seo bo-ni chu-eok-do manh-deo-ra
그게 사랑인줄 정말 몰랐어
Geu-ge sa-rang-in-jul jeong-mal mol-lass-eo
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
이제는 지킬게 우리 사랑을
I-je-neun ji-kil-ge u-ri sa-rang-eul
서툴어도 바보 같아 보여도
Seo-tul-eo-do ba-bo gat-a bo-yeo-do
너밖에 모르는 남자니까
Neo-bakk-e mo-reu-neun nam-ja-ni-gga
부족한 사랑에 많이 힘들었지
Bo-jok-han sa-rang-e manh-i him-deul-eott-ji
조금 늦었지만 기회 주겠니
Jo-geum neuj-eott-ji-man gi-hoe ju-gett-ni
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
지친 하루하루 버거웠던 나
Ji-chin ha-ru-ha-ru beo-geo-weott-deon na
너란 사람 만나 참 다행이야
Neo-ran sa-ram man-na cham da-haeng-i-ya
가슴 뛰는 한마디
Ga-seum ddwi-neun han-ma-di
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
TRANSLATION
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
Back then, I don’t know about love
Staying by the side of someone
I’m both unfamiliar and scared
In this kind of thing
Only now, I understand love
Those days which I always push you away
I said that it wasn’t love between us
Thanks for the trust you have given me
Looking back now, there are lots of memories
I really didn’t know that was actually love
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
From now onwards, I will defend our love
Even if it’s simple-minded
Even if I will look like a fool
Because I’m the guy who only see you
You must be tired of this incomplete love
Although it’s a bit late, will you give me a chance?
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
I, who is tired every day,
Will be really glad to be able to meet you
And say these words that make you feel touched
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
Hangeul credit: romanization.wordpress.com
Translation credit: ZexuBobs @ youtube
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo de manh-i ju-go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
사랑을 몰랐어 그때는
Sa-rang-eul mol-lass-eo geu-ddae-neun
누군가를 곁에 둔다는 일이
Nun-gun-ga-reul gyeot-e dun-da-neun il-i
낯설고도 두려운 나였지
Nat-seol-go-do du-ryeo-un na-yeott-ji
이제야 알았어 너란 사랑을
i-je-ya al-ass-eo neo-ran sa-rang-eul
아니라고 자꾸 밀어내는 날
a-ni-ra-go ja-ggu mil-eo-nae-neun nal
믿어줬던 고마운 너였지
Mid-eo-jweott-deon go-ma-un neo-yeott-ji
지금 와서 보니 추억도 많더라
Ji-geum wa-seo bo-ni chu-eok-do manh-deo-ra
그게 사랑인줄 정말 몰랐어
Geu-ge sa-rang-in-jul jeong-mal mol-lass-eo
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
이제는 지킬게 우리 사랑을
I-je-neun ji-kil-ge u-ri sa-rang-eul
서툴어도 바보 같아 보여도
Seo-tul-eo-do ba-bo gat-a bo-yeo-do
너밖에 모르는 남자니까
Neo-bakk-e mo-reu-neun nam-ja-ni-gga
부족한 사랑에 많이 힘들었지
Bo-jok-han sa-rang-e manh-i him-deul-eott-ji
조금 늦었지만 기회 주겠니
Jo-geum neuj-eott-ji-man gi-hoe ju-gett-ni
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
지친 하루하루 버거웠던 나
Ji-chin ha-ru-ha-ru beo-geo-weott-deon na
너란 사람 만나 참 다행이야
Neo-ran sa-ram man-na cham da-haeng-i-ya
가슴 뛰는 한마디
Ga-seum ddwi-neun han-ma-di
사랑해 가슴속에 차오르는 말
Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal
사랑해 천번을 더 하고 싶은 말
Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal
여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈
Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun
오직 너에게만 해주고 싶은 말
O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal
TRANSLATION
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
Back then, I don’t know about love
Staying by the side of someone
I’m both unfamiliar and scared
In this kind of thing
Only now, I understand love
Those days which I always push you away
I said that it wasn’t love between us
Thanks for the trust you have given me
Looking back now, there are lots of memories
I really didn’t know that was actually love
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
From now onwards, I will defend our love
Even if it’s simple-minded
Even if I will look like a fool
Because I’m the guy who only see you
You must be tired of this incomplete love
Although it’s a bit late, will you give me a chance?
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
I, who is tired every day,
Will be really glad to be able to meet you
And say these words that make you feel touched
I love you.
Words from the bottom of my heart
I love you.
Words that I would like to say again a thousand times
Until now I haven’t give you anything.
So I want to give you more now
Words which I would like to tell
Only to you
Hangeul credit: romanization.wordpress.com
Translation credit: ZexuBobs @ youtube
2AM Changmin & JinWoon – Can’t I Love You
매번 마주칠 때마다 니가 웃어줄 때마다
Mae-beon ma-ju-chil ddae-ma-da ni-ga us-eo-jul ddae-ma-da
조금씩 내 안에 조금씩 널 향한 마음이 자라더니
Jo-geum-sshik nae an-e jo-geum-sshik neol hyang-han ma-eum-i ja-ra-deo-ni
이제는 널 생각하면 니 모습을 떠올리면
I-je-neun neol saeng-gak-ha-myeon ni mo-seub-eul ddeo-ol-ri-myeon
자꾸만 두근대는 내 심장은 멈출줄 몰라
Ja-ggu-man du-geun-dae-neun nae shim-jang-eun meom-chul-jul mol-la
더 이상 감출 수 없는 내맘
Deo i-sang gam-chul su eobs-neun nae-mam
전부 다 주고 싶어
Jeo-bu da ju-go ship-eo
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주안될까
Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-an-doel-gga
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘
Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-ga ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo
매일매일 커져가는 널 향한 사랑 때문에
Mae-il-mae-il keo-jyeo-ga-neun neol hyang-han sa-rang ddae-mun-e
난 정말 하루 종일 아무것도 할 수가없어
Nan jeong-mal ha-ru jong-il a-mu-geot-do hal su-ga eobs-eo
이제는 숨길 수 없는 내 맘 너로 가득 차버렸어
I-je-neun sum-gil su eobs-neun nae mam neo-ro ga-deuk cha-beo-ryeoss-eo
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-myeon an-doel-gga
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘
Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-go ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo
이런 내 마음을 알아줘 알겠다고 대답해줘
i-reon nae ma-eum-eul al-a-jweo al-gett-da-go dae-dab-hae-jweo
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-myeon an-doel-gga
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘
Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-go ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo
내 맘을 알아줘
Nae mam-eul al-a-jweo
TRANSLATION
Whenever I see you,
Whenever you smile for me
Little by little,
My feelings for you grew
When I think of you now,
When I picture you,
my beating heart doesn’t know how to stop
I can’t hide my feelings anymore
I want to give it all to you
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
everyday, because of my growing love for you
For the entire day,
I really can’t do anything at all.
Now its no secret
that my heart is filled with love for you
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
Please tell me now
that you know how I feel
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
Please understand my heart
Hangeul: Romanization.wordpress.com
매번 마주칠 때마다 니가 웃어줄 때마다
Mae-beon ma-ju-chil ddae-ma-da ni-ga us-eo-jul ddae-ma-da
조금씩 내 안에 조금씩 널 향한 마음이 자라더니
Jo-geum-sshik nae an-e jo-geum-sshik neol hyang-han ma-eum-i ja-ra-deo-ni
이제는 널 생각하면 니 모습을 떠올리면
I-je-neun neol saeng-gak-ha-myeon ni mo-seub-eul ddeo-ol-ri-myeon
자꾸만 두근대는 내 심장은 멈출줄 몰라
Ja-ggu-man du-geun-dae-neun nae shim-jang-eun meom-chul-jul mol-la
더 이상 감출 수 없는 내맘
Deo i-sang gam-chul su eobs-neun nae-mam
전부 다 주고 싶어
Jeo-bu da ju-go ship-eo
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주안될까
Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-an-doel-gga
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘
Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-ga ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo
매일매일 커져가는 널 향한 사랑 때문에
Mae-il-mae-il keo-jyeo-ga-neun neol hyang-han sa-rang ddae-mun-e
난 정말 하루 종일 아무것도 할 수가없어
Nan jeong-mal ha-ru jong-il a-mu-geot-do hal su-ga eobs-eo
이제는 숨길 수 없는 내 맘 너로 가득 차버렸어
I-je-neun sum-gil su eobs-neun nae mam neo-ro ga-deuk cha-beo-ryeoss-eo
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-myeon an-doel-gga
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘
Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-go ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo
이런 내 마음을 알아줘 알겠다고 대답해줘
i-reon nae ma-eum-eul al-a-jweo al-gett-da-go dae-dab-hae-jweo
항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까
Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga
누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까
Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-myeon an-doel-gga
너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까
Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga
너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘
Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-go ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo
내 맘을 알아줘
Nae mam-eul al-a-jweo
TRANSLATION
Whenever I see you,
Whenever you smile for me
Little by little,
My feelings for you grew
When I think of you now,
When I picture you,
my beating heart doesn’t know how to stop
I can’t hide my feelings anymore
I want to give it all to you
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
everyday, because of my growing love for you
For the entire day,
I really can’t do anything at all.
Now its no secret
that my heart is filled with love for you
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
Please tell me now
that you know how I feel
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
Please understand my heart
Hangeul: Romanization.wordpress.com
Im Jae Bum – 사랑 (Sarang/Love)
사랑 그 사랑 때문에
Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
내가 지금껏 살아서
Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo
오늘 오늘이 지나서
O-neul o-neul i-ji-na-seo
그 사람 다시 볼수 없게되면
Geu sa-ram da-shi bol-su eobs-ge-doe-myeon
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
Da-shi bol su eobs-ge doe-myeon eo-jjeo-jyo
그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서
Geu manh-eun in-yeon-e wae ha-pil u-ri man-na-seo
사랑하고 그대 먼저 떠나요
Sa-rang-ha-go geu-dae meon-jeo ddeo-na-yo
우리가 만들고 우리가 함께한 시절
u-ri ga man-deul-go u-ri-ga ham-ge-han si-jeol
잊진 못할거야
It-jin mot-hal-geo-ya
늘 곁에서 함께 하잖말도
Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do
내 목숨처럼 한 그 약속도
Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다
Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul geot gat-da
사랑 그 사랑 때문에
Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
내가 지금껏 살아서
Nae-ga ji-geum ggeot sal-a-seo
오늘 오늘이 지나서
O-neul o-neul-i ji-na-seo
그 사람 다신 볼수 없게되면
Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
Da-shi bol su eobs-ge-doe-myeon eo-jjeo-jyo
늘 곁에서 함께 하잖말도
Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do
내 목숨처럼 한 그 약속도
Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo
미안하단 말도 해줄 수 없을것 같다
Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul-geot gat-da
사랑 그 사랑 때문에
Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
내가 지금껏 살아서
Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo
오늘 오늘이 지나서
O-neul o-neul-i ji-na-seo
그 사람 다신 볼수 없게되면
Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon
다시 볼수 없게 되면 그때
Da-shi bol-su eobs-ge doe-myeon geu-ddae
그대가 멀리 떠나기 전에
Geu-dae-ga meol-li ddeo-na-gi jeon-e
조금 더 그댈 마주보며
Jo-geum deo geu-dael ma-ju-bo-myeo
사랑을 말할 걸
Sa-rang-eul mal-hal geol
그대 그 사랑 때문에
Geu-dae geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
그 사랑 때문에 울죠
Geu sa-rang ddae-mun-e ul-jyo
그대만 알아요
Geu-dae-man al-a-yo
내 사랑 결코 바보같지 않아
Nae sa-rang gyeol-ko ba-bo-gat-ji anh-a
결코 바보 같지 않아 그대여
Gyeol-ko ba-bo gat-ji anh-a geu-dae-yeo
TRANSLATION
Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long
Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?
Of all the threads of fate why did we meet
For us to love only for you to leave me first
The time we had and the time we spent together
I will never forget
Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry
Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long
Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?
Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry
Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long
Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again, before
Before you leave for that far away place
If I could look at your face for a little longer
I would say I loved you
Love, because of that love
Because of that person
Because of that person, I cry
You only know
This love was never foolish
This love was never foolish, My Love.
Hangeul: Romanization.wordpress.com
Translation: generickorean.wordpress.com
사랑 그 사랑 때문에
Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
내가 지금껏 살아서
Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo
오늘 오늘이 지나서
O-neul o-neul i-ji-na-seo
그 사람 다시 볼수 없게되면
Geu sa-ram da-shi bol-su eobs-ge-doe-myeon
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
Da-shi bol su eobs-ge doe-myeon eo-jjeo-jyo
그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서
Geu manh-eun in-yeon-e wae ha-pil u-ri man-na-seo
사랑하고 그대 먼저 떠나요
Sa-rang-ha-go geu-dae meon-jeo ddeo-na-yo
우리가 만들고 우리가 함께한 시절
u-ri ga man-deul-go u-ri-ga ham-ge-han si-jeol
잊진 못할거야
It-jin mot-hal-geo-ya
늘 곁에서 함께 하잖말도
Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do
내 목숨처럼 한 그 약속도
Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo
미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다
Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul geot gat-da
사랑 그 사랑 때문에
Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
내가 지금껏 살아서
Nae-ga ji-geum ggeot sal-a-seo
오늘 오늘이 지나서
O-neul o-neul-i ji-na-seo
그 사람 다신 볼수 없게되면
Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon
다시 볼 수 없게되면 어쩌죠
Da-shi bol su eobs-ge-doe-myeon eo-jjeo-jyo
늘 곁에서 함께 하잖말도
Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do
내 목숨처럼 한 그 약속도
Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do
해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서
Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo
미안하단 말도 해줄 수 없을것 같다
Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul-geot gat-da
사랑 그 사랑 때문에
Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
내가 지금껏 살아서
Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo
오늘 오늘이 지나서
O-neul o-neul-i ji-na-seo
그 사람 다신 볼수 없게되면
Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon
다시 볼수 없게 되면 그때
Da-shi bol-su eobs-ge doe-myeon geu-ddae
그대가 멀리 떠나기 전에
Geu-dae-ga meol-li ddeo-na-gi jeon-e
조금 더 그댈 마주보며
Jo-geum deo geu-dael ma-ju-bo-myeo
사랑을 말할 걸
Sa-rang-eul mal-hal geol
그대 그 사랑 때문에
Geu-dae geu sa-rang ddae-mun-e
그 사람 때문에
Geu sa-ram ddae-mun-e
그 사랑 때문에 울죠
Geu sa-rang ddae-mun-e ul-jyo
그대만 알아요
Geu-dae-man al-a-yo
내 사랑 결코 바보같지 않아
Nae sa-rang gyeol-ko ba-bo-gat-ji anh-a
결코 바보 같지 않아 그대여
Gyeol-ko ba-bo gat-ji anh-a geu-dae-yeo
TRANSLATION
Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long
Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?
Of all the threads of fate why did we meet
For us to love only for you to leave me first
The time we had and the time we spent together
I will never forget
Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry
Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long
Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?
Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry
Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long
Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again, before
Before you leave for that far away place
If I could look at your face for a little longer
I would say I loved you
Love, because of that love
Because of that person
Because of that person, I cry
You only know
This love was never foolish
This love was never foolish, My Love.
Hangeul: Romanization.wordpress.com
Translation: generickorean.wordpress.com
See Ya – 내겐 너무 멋진 그대 (Naegen Neomu Meotjin Geudae/So Nice To Meet You)
의그런표정처음이었어나를바라보는그런모습이
Eui-geu-reon pyo-jeong cheo-eum-i-eoss-eo na-reul ba-ra-bo-neun geu-reon-mo-seub-i
우린그렇게나오래만났지만어색한건처음이야
U-rin geu-reoh-ge-na o-rae man-natt-ji-man eo-saek-han-geon cheo-eum-i-ya
정말이별이란어쩜이렇게아무예고없이찾아오는지
Jeong-mal i-byeol-i-ran eo-jjeom i-reoh-ge a-mu ye-go-eobs-i chaj-a-o-neun-ji
우린아픔도이별도어울리지않았는데
u-ri a-peum-do i-byeol-do eo-ul-li-ji anh-att-neun-de
왜그러니내가너를아프게했니아니라면딴사람생겼니
Wae geu-reo-ni nae-ga neo-reul a-peu-ge haett-ni a-ni-ra-myeon ddan-sa-ram saeng-gyeott-ni
난아직너만을사랑해서아무런준비도못했는데
Nan a-jik neo-man-eul sa-rang-hae-seo a-mu-reon jun-bi-do mot-haett-neun-de
그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해
Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae
우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까
U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga
아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께
A-nya nae-ga meon-jeo mal-hal-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge
사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐
Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan
내겐너무예쁜사람이라서만날수록좋은사람이라서
Nae-gen neo-mu ye-bbeun sa-ram-i-ra-seo man-nal-su-rok joh-eun sa-ram-i-ra-seo
많은친구들앞에서너를자랑했었는데
Manh-eun chin-gu-deul ap-e-seo neo-reul ja-rang haess-eott-neun-de
아닌거니네마음에나는없었니
A-nin-geo-ni ne ma-eum-e na-neun eobs-eott-ni
너에게는내가부족했니
Neo-e-ge-neun nae-ga bu-jok-haett-ni
난눈치도없는바보라서너밖에모르고살았는데
Nan nun-chi-do eobs-neun ba-bo-ra-seo neo-bakk-e mo-reu-go sal-att-neun-de
그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해
Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae
우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까
U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga
아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께
A-nya nae-ga meon-jeo mal-hael-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge
사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐
Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan
오랜시간동안널닮아가고있었는데
o-raen-shi-gan-dong-an neol dalm-a-ga-go iss-eott-neun-de
작은습관까지그미소까지이젠모두버려야해
Jak-eun seub-gwan-gga-ji geu mi-so-gga-ji i-jen mo-du beo-ryeo-ya-hae
제발웃으며떠나줘난그모습만간직할테니
Je-bal us-eu-myeo ddeo-na-jweo nan geu mo-seub-man gan-jik-hal-te-ni
날바라봐주던그예쁜두눈에눈물은어울리지않으니까
Nal ba-ra-bwa-ju-deon geu ye-bbeun du nun-e nun-mul-eun eo-ul-li-ji anh-eu-ni-gga
아픈기억들은모두다내가전부가져갈테니
A-peun gi-eok-deul-eun mo-du-da nae-ga jeon-bu ga-jyeo gal-te-ni
좋은추억들만니가가져가줄래넌행복해야하니까
Joh-eun chu-eok-deul-man ni-ga ga-jyeo-ga-jul-lae neon haeng-bok-hae-ya-ha-ni-gga
TRANSLATION
It was the first time you looked at me that way
With that facial expression
We met such a long time, but it’s the first time
I’m at a loss for words
Perhaps, parting is this way for everyone
I’ve come to find it’s without warning
Pain and separation didn’t match well with us
So why do you have to hurt me,
If you say it is not someone else?
I still love only you
I could not prepare anything
Tell me first
Just in case you see my tears and I can’t say it
I’d never thought of our last pasting words
First, I’ll say,
‘No, don’t speak ill of me”
I have to say it because I loved you, a good man
To me you were too pretty & good to meet
I was proud of you in front of friends
Am not, I am not in your heart
To you, I am not good enough
Without notice, I foolishly lived unaware of you
Tell me first
Just in case you see my tears and I can’t say it
I’d never thought of our last pasting words
First, I’ll say,
‘No, don’t speak ill of me”
I have to say it because I loved you, a good man
It’s as if I was gone for a long time
With a little practice to smile,
Now, I need to throw it all away
Please smile as you leave
I’ll keep that image of you
Tears do not belong in those pretty eyes,
That only looked at me
I’ll take all the painful memories
I’ll take them all away, so
Take only the good memories
Because you should be happy
Hangeul: hangeulyrics.wordpress.com + Miki @ jpopasia.com
의그런표정처음이었어나를바라보는그런모습이
Eui-geu-reon pyo-jeong cheo-eum-i-eoss-eo na-reul ba-ra-bo-neun geu-reon-mo-seub-i
우린그렇게나오래만났지만어색한건처음이야
U-rin geu-reoh-ge-na o-rae man-natt-ji-man eo-saek-han-geon cheo-eum-i-ya
정말이별이란어쩜이렇게아무예고없이찾아오는지
Jeong-mal i-byeol-i-ran eo-jjeom i-reoh-ge a-mu ye-go-eobs-i chaj-a-o-neun-ji
우린아픔도이별도어울리지않았는데
u-ri a-peum-do i-byeol-do eo-ul-li-ji anh-att-neun-de
왜그러니내가너를아프게했니아니라면딴사람생겼니
Wae geu-reo-ni nae-ga neo-reul a-peu-ge haett-ni a-ni-ra-myeon ddan-sa-ram saeng-gyeott-ni
난아직너만을사랑해서아무런준비도못했는데
Nan a-jik neo-man-eul sa-rang-hae-seo a-mu-reon jun-bi-do mot-haett-neun-de
그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해
Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae
우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까
U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga
아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께
A-nya nae-ga meon-jeo mal-hal-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge
사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐
Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan
내겐너무예쁜사람이라서만날수록좋은사람이라서
Nae-gen neo-mu ye-bbeun sa-ram-i-ra-seo man-nal-su-rok joh-eun sa-ram-i-ra-seo
많은친구들앞에서너를자랑했었는데
Manh-eun chin-gu-deul ap-e-seo neo-reul ja-rang haess-eott-neun-de
아닌거니네마음에나는없었니
A-nin-geo-ni ne ma-eum-e na-neun eobs-eott-ni
너에게는내가부족했니
Neo-e-ge-neun nae-ga bu-jok-haett-ni
난눈치도없는바보라서너밖에모르고살았는데
Nan nun-chi-do eobs-neun ba-bo-ra-seo neo-bakk-e mo-reu-go sal-att-neun-de
그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해
Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae
우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까
U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga
아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께
A-nya nae-ga meon-jeo mal-hael-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge
사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐
Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan
오랜시간동안널닮아가고있었는데
o-raen-shi-gan-dong-an neol dalm-a-ga-go iss-eott-neun-de
작은습관까지그미소까지이젠모두버려야해
Jak-eun seub-gwan-gga-ji geu mi-so-gga-ji i-jen mo-du beo-ryeo-ya-hae
제발웃으며떠나줘난그모습만간직할테니
Je-bal us-eu-myeo ddeo-na-jweo nan geu mo-seub-man gan-jik-hal-te-ni
날바라봐주던그예쁜두눈에눈물은어울리지않으니까
Nal ba-ra-bwa-ju-deon geu ye-bbeun du nun-e nun-mul-eun eo-ul-li-ji anh-eu-ni-gga
아픈기억들은모두다내가전부가져갈테니
A-peun gi-eok-deul-eun mo-du-da nae-ga jeon-bu ga-jyeo gal-te-ni
좋은추억들만니가가져가줄래넌행복해야하니까
Joh-eun chu-eok-deul-man ni-ga ga-jyeo-ga-jul-lae neon haeng-bok-hae-ya-ha-ni-gga
TRANSLATION
It was the first time you looked at me that way
With that facial expression
We met such a long time, but it’s the first time
I’m at a loss for words
Perhaps, parting is this way for everyone
I’ve come to find it’s without warning
Pain and separation didn’t match well with us
So why do you have to hurt me,
If you say it is not someone else?
I still love only you
I could not prepare anything
Tell me first
Just in case you see my tears and I can’t say it
I’d never thought of our last pasting words
First, I’ll say,
‘No, don’t speak ill of me”
I have to say it because I loved you, a good man
To me you were too pretty & good to meet
I was proud of you in front of friends
Am not, I am not in your heart
To you, I am not good enough
Without notice, I foolishly lived unaware of you
Tell me first
Just in case you see my tears and I can’t say it
I’d never thought of our last pasting words
First, I’ll say,
‘No, don’t speak ill of me”
I have to say it because I loved you, a good man
It’s as if I was gone for a long time
With a little practice to smile,
Now, I need to throw it all away
Please smile as you leave
I’ll keep that image of you
Tears do not belong in those pretty eyes,
That only looked at me
I’ll take all the painful memories
I’ll take them all away, so
Take only the good memories
Because you should be happy
Hangeul: hangeulyrics.wordpress.com + Miki @ jpopasia.com
Selasa, 02 Agustus 2011
KANGEN X8, KANGEN KEHIDUPAN YG DULUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU! KANGEN KANGEN KANGEN MAU BALIK LG KE YANG DULU PLS PLS PLS, MAU BALIK LAGI KE TAHUN 2008 MAU BGT ENAK MAKMUR BGT HIDUP TUH AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA SEDIH YA ALLAH KANGEN MASA LALU KANGEN KANGEN KAMU KANGEN KANGEN KANGEN LAIN-LAIN
Langganan:
Postingan (Atom)