Kamis, 04 Agustus 2011

hai
Lee Seung Gi -지금부터 사랑해

사랑해 가슴속에 차오르는 말

Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal

사랑해 천번을 더 하고 싶은 말

Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal

여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈

Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo de manh-i ju-go-peun

오직 너에게만 해주고 싶은 말

O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal

사랑을 몰랐어 그때는

Sa-rang-eul mol-lass-eo geu-ddae-neun

누군가를 곁에 둔다는 일이

Nun-gun-ga-reul gyeot-e dun-da-neun il-i

낯설고도 두려운 나였지

Nat-seol-go-do du-ryeo-un na-yeott-ji

이제야 알았어 너란 사랑을

i-je-ya al-ass-eo neo-ran sa-rang-eul

아니라고 자꾸 밀어내는 날

a-ni-ra-go ja-ggu mil-eo-nae-neun nal

믿어줬던 고마운 너였지

Mid-eo-jweott-deon go-ma-un neo-yeott-ji

지금 와서 보니 추억도 많더라

Ji-geum wa-seo bo-ni chu-eok-do manh-deo-ra

그게 사랑인줄 정말 몰랐어

Geu-ge sa-rang-in-jul jeong-mal mol-lass-eo

사랑해 가슴속에 차오르는 말

Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal

사랑해 천번을 더 하고 싶은 말

Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal

여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈

Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun

오직 너에게만 해주고 싶은 말

O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal

이제는 지킬게 우리 사랑을

I-je-neun ji-kil-ge u-ri sa-rang-eul

서툴어도 바보 같아 보여도

Seo-tul-eo-do ba-bo gat-a bo-yeo-do

너밖에 모르는 남자니까

Neo-bakk-e mo-reu-neun nam-ja-ni-gga

부족한 사랑에 많이 힘들었지

Bo-jok-han sa-rang-e manh-i him-deul-eott-ji

조금 늦었지만 기회 주겠니

Jo-geum neuj-eott-ji-man gi-hoe ju-gett-ni

사랑해 가슴속에 차오르는 말

Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal

사랑해 천번을 더 하고 싶은 말

Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal

여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈

Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun

오직 너에게만 해주고 싶은 말

O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal

지친 하루하루 버거웠던 나

Ji-chin ha-ru-ha-ru beo-geo-weott-deon na

너란 사람 만나 참 다행이야

Neo-ran sa-ram man-na cham da-haeng-i-ya

가슴 뛰는 한마디

Ga-seum ddwi-neun han-ma-di

사랑해 가슴속에 차오르는 말

Sa-rang-hae ga-seum-sok-e cha-o-reu-neun mal

사랑해 천번을 더 하고 싶은 말

Sa-rang-hae cheon-beon-eul deo ha-go ship-eun mal

여태 해준 적 없어서 더 많이 주고픈

Yeo-tae hae-jun jeok eobs-eo-seo deo manh-i ju go-peun

오직 너에게만 해주고 싶은 말

O-jik neo-e-ge-man hae-ju-go ship-eun mal

TRANSLATION

I love you.

Words from the bottom of my heart

I love you.

Words that I would like to say again a thousand times

Until now I haven’t give you anything.

So I want to give you more now

Words which I would like to tell

Only to you

Back then, I don’t know about love

Staying by the side of someone

I’m both unfamiliar and scared

In this kind of thing

Only now, I understand love

Those days which I always push you away

I said that it wasn’t love between us

Thanks for the trust you have given me

Looking back now, there are lots of memories

I really didn’t know that was actually love

I love you.

Words from the bottom of my heart

I love you.

Words that I would like to say again a thousand times

Until now I haven’t give you anything.

So I want to give you more now

Words which I would like to tell

Only to you

From now onwards, I will defend our love

Even if it’s simple-minded

Even if I will look like a fool

Because I’m the guy who only see you

You must be tired of this incomplete love

Although it’s a bit late, will you give me a chance?

I love you.

Words from the bottom of my heart

I love you.

Words that I would like to say again a thousand times

Until now I haven’t give you anything.

So I want to give you more now

Words which I would like to tell

Only to you

I, who is tired every day,

Will be really glad to be able to meet you

And say these words that make you feel touched

I love you.

Words from the bottom of my heart

I love you.

Words that I would like to say again a thousand times

Until now I haven’t give you anything.

So I want to give you more now

Words which I would like to tell

Only to you

Hangeul credit: romanization.wordpress.com

Translation credit: ZexuBobs @ youtube
2AM Changmin & JinWoon – Can’t I Love You

매번 마주칠 때마다 니가 웃어줄 때마다

Mae-beon ma-ju-chil ddae-ma-da ni-ga us-eo-jul ddae-ma-da

조금씩 내 안에 조금씩 널 향한 마음이 자라더니

Jo-geum-sshik nae an-e jo-geum-sshik neol hyang-han ma-eum-i ja-ra-deo-ni



이제는 널 생각하면 니 모습을 떠올리면

I-je-neun neol saeng-gak-ha-myeon ni mo-seub-eul ddeo-ol-ri-myeon

자꾸만 두근대는 내 심장은 멈출줄 몰라

Ja-ggu-man du-geun-dae-neun nae shim-jang-eun meom-chul-jul mol-la



더 이상 감출 수 없는 내맘

Deo i-sang gam-chul su eobs-neun nae-mam

전부 다 주고 싶어

Jeo-bu da ju-go ship-eo



항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까

Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga

누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주안될까

Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-an-doel-gga



너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까

Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga

너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘

Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-ga ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo



매일매일 커져가는 널 향한 사랑 때문에

Mae-il-mae-il keo-jyeo-ga-neun neol hyang-han sa-rang ddae-mun-e

난 정말 하루 종일 아무것도 할 수가없어

Nan jeong-mal ha-ru jong-il a-mu-geot-do hal su-ga eobs-eo

이제는 숨길 수 없는 내 맘 너로 가득 차버렸어

I-je-neun sum-gil su eobs-neun nae mam neo-ro ga-deuk cha-beo-ryeoss-eo



항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까

Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga

누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까

Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-myeon an-doel-gga



너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까

Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga

너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘

Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-go ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo

이런 내 마음을 알아줘 알겠다고 대답해줘

i-reon nae ma-eum-eul al-a-jweo al-gett-da-go dae-dab-hae-jweo



항상 곁에서 (니 옆에서) 널 사랑 하면 안될까

Hang-sang gyeot-e-seo (ni yeop-e-seo) neol sa-rang ha-myeon an-doel-gga

누구보다 너를 지키고 싶은 맘 받아주면 안될까

Nu-gu-bo-da neo-reul ji-ki-go ship-eun mam bad-a-ju-myeon an-doel-gga



너의 맘속에 (가슴속에) 내가 있으면 안될까

Neo-eui mam-sok-e (ga-seum-sok-e) nae-ga iss-eu-myeon an-doel-gga

너에게 가장 소중한 사람이 되고 싶어 어서 내 맘을 받아줘

Neo-e-ge ga-jang so-jung-han sa-ram-i doe-go ship-eo eo-seo nae mam-eul bad-a-jweo



내 맘을 알아줘

Nae mam-eul al-a-jweo



TRANSLATION

Whenever I see you,
Whenever you smile for me
Little by little,
My feelings for you grew
When I think of you now,
When I picture you,
my beating heart doesn’t know how to stop
I can’t hide my feelings anymore
I want to give it all to you
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
everyday, because of my growing love for you
For the entire day,
I really can’t do anything at all.
Now its no secret
that my heart is filled with love for you
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
Please tell me now
that you know how I feel
I’m always close to you (next to you)
Can’t I love you?
This heart that wants to protect you more than anyone else,
Can you accept it?
To be the one that’s in your heart (in your heart),
Can’t I be that?
To be the most important person in your life,
Is what I want to be,
so quickly take my heart.
Please understand my heart

Hangeul: Romanization.wordpress.com
Im Jae Bum – 사랑 (Sarang/Love)

사랑 그 사랑 때문에

Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e

그 사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

내가 지금껏 살아서

Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo



오늘 오늘이 지나서

O-neul o-neul i-ji-na-seo

그 사람 다시 볼수 없게되면

Geu sa-ram da-shi bol-su eobs-ge-doe-myeon

다시 볼 수 없게되면 어쩌죠

Da-shi bol su eobs-ge doe-myeon eo-jjeo-jyo



그 많은 인연에 왜 하필 우리 만나서

Geu manh-eun in-yeon-e wae ha-pil u-ri man-na-seo

사랑하고 그대 먼저 떠나요

Sa-rang-ha-go geu-dae meon-jeo ddeo-na-yo

우리가 만들고 우리가 함께한 시절

u-ri ga man-deul-go u-ri-ga ham-ge-han si-jeol

잊진 못할거야

It-jin mot-hal-geo-ya



늘 곁에서 함께 하잖말도

Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do

내 목숨처럼 한 그 약속도

Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do

해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서

Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo

미안하단 말도 해줄 수 없을 것 같다

Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul geot gat-da



사랑 그 사랑 때문에

Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e

그 사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

내가 지금껏 살아서

Nae-ga ji-geum ggeot sal-a-seo



오늘 오늘이 지나서

O-neul o-neul-i ji-na-seo

그 사람 다신 볼수 없게되면

Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon

다시 볼 수 없게되면 어쩌죠

Da-shi bol su eobs-ge-doe-myeon eo-jjeo-jyo



늘 곁에서 함께 하잖말도

Neul gyeot-e-seo ham-gge ha-janh-mal-do

내 목숨처럼 한 그 약속도

Nae mok-sum-cheo-reom han geu yak-sok-do



해줄 수 없어서 난 지킬 수 없어서

Hae-jul su eobs-eo-seo nan ji-kil su eobs-eo-seo

미안하단 말도 해줄 수 없을것 같다

Mi-an-ha-dan mal-do hae-jul su eobs-eul-geot gat-da



사랑 그 사랑 때문에

Sa-rang geu sa-rang ddae-mun-e

그 사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

내가 지금껏 살아서

Nae-ga ji-geum-ggeot sal-a-seo



오늘 오늘이 지나서

O-neul o-neul-i ji-na-seo

그 사람 다신 볼수 없게되면

Geu sa-ram da-shin bol-su eobs-ge-doe-myeon

다시 볼수 없게 되면 그때

Da-shi bol-su eobs-ge doe-myeon geu-ddae



그대가 멀리 떠나기 전에

Geu-dae-ga meol-li ddeo-na-gi jeon-e

조금 더 그댈 마주보며

Jo-geum deo geu-dael ma-ju-bo-myeo

사랑을 말할 걸

Sa-rang-eul mal-hal geol



그대 그 사랑 때문에

Geu-dae geu sa-rang ddae-mun-e

그 사람 때문에

Geu sa-ram ddae-mun-e

그 사랑 때문에 울죠

Geu sa-rang ddae-mun-e ul-jyo



그대만 알아요

Geu-dae-man al-a-yo

내 사랑 결코 바보같지 않아

Nae sa-rang gyeol-ko ba-bo-gat-ji anh-a

결코 바보 같지 않아 그대여

Gyeol-ko ba-bo gat-ji anh-a geu-dae-yeo



TRANSLATION

Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long

Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?

Of all the threads of fate why did we meet
For us to love only for you to leave me first
The time we had and the time we spent together
I will never forget

Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry

Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long

Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again what will I do?

Saying I would be by your side
The promise I protected with my life
Because I couldn’t, because I couldn’t keep my promise
I don’t think I can even say I’m sorry

Love, because of that love
Because of that person
I’ve survived this long

Today, today has past
If I can’t see that person again
If I can’t see that person again, before

Before you leave for that far away place
If I could look at your face for a little longer
I would say I loved you

Love, because of that love
Because of that person
Because of that person, I cry

You only know
This love was never foolish
This love was never foolish, My Love.



Hangeul: Romanization.wordpress.com

Translation: generickorean.wordpress.com
See Ya – 내겐 너무 멋진 그대 (Naegen Neomu Meotjin Geudae/So Nice To Meet You)

의그런표정처음이었어나를바라보는그런모습이

Eui-geu-reon pyo-jeong cheo-eum-i-eoss-eo na-reul ba-ra-bo-neun geu-reon-mo-seub-i

우린그렇게나오래만났지만어색한건처음이야

U-rin geu-reoh-ge-na o-rae man-natt-ji-man eo-saek-han-geon cheo-eum-i-ya



정말이별이란어쩜이렇게아무예고없이찾아오는지

Jeong-mal i-byeol-i-ran eo-jjeom i-reoh-ge a-mu ye-go-eobs-i chaj-a-o-neun-ji

우린아픔도이별도어울리지않았는데

u-ri a-peum-do i-byeol-do eo-ul-li-ji anh-att-neun-de



왜그러니내가너를아프게했니아니라면딴사람생겼니

Wae geu-reo-ni nae-ga neo-reul a-peu-ge haett-ni a-ni-ra-myeon ddan-sa-ram saeng-gyeott-ni

난아직너만을사랑해서아무런준비도못했는데

Nan a-jik neo-man-eul sa-rang-hae-seo a-mu-reon jun-bi-do mot-haett-neun-de



그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해

Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae

우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까

U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga

아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께

A-nya nae-ga meon-jeo mal-hal-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge

사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐

Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan



내겐너무예쁜사람이라서만날수록좋은사람이라서

Nae-gen neo-mu ye-bbeun sa-ram-i-ra-seo man-nal-su-rok joh-eun sa-ram-i-ra-seo

많은친구들앞에서너를자랑했었는데

Manh-eun chin-gu-deul ap-e-seo neo-reul ja-rang haess-eott-neun-de



아닌거니네마음에나는없었니

A-nin-geo-ni ne ma-eum-e na-neun eobs-eott-ni

너에게는내가부족했니

Neo-e-ge-neun nae-ga bu-jok-haett-ni

난눈치도없는바보라서너밖에모르고살았는데

Nan nun-chi-do eobs-neun ba-bo-ra-seo neo-bakk-e mo-reu-go sal-att-neun-de



그냥니가먼저말해난눈물보일까봐말못해

Geu-nyang ni-ga meon-jeo mal-hae nan nun-mul-bo-il-gga-bwa mal-mot-hae

우리의이별에마지막그말은한번도생각한적없으니까

U-ri-eui i-byeol-e ma-ji-mak geu mal-eun han-beon-do saeng-gak-han-jeok eobs-eu-ni-gga

아냐내가먼저말할께아픈말은내가다할께

A-nya nae-ga meon-jeo mal-hael-gge a-peun-mal-eun nae-ga da-hal-gge

사랑했다는말넌그말만해야해넌착한남자니깐

Sa-rang-haett-da-neun mal neon geu mal-man-hae-ya-hae neon chak-han nam-ja-ni-ggan



오랜시간동안널닮아가고있었는데

o-raen-shi-gan-dong-an neol dalm-a-ga-go iss-eott-neun-de

작은습관까지그미소까지이젠모두버려야해

Jak-eun seub-gwan-gga-ji geu mi-so-gga-ji i-jen mo-du beo-ryeo-ya-hae



제발웃으며떠나줘난그모습만간직할테니

Je-bal us-eu-myeo ddeo-na-jweo nan geu mo-seub-man gan-jik-hal-te-ni

날바라봐주던그예쁜두눈에눈물은어울리지않으니까

Nal ba-ra-bwa-ju-deon geu ye-bbeun du nun-e nun-mul-eun eo-ul-li-ji anh-eu-ni-gga

아픈기억들은모두다내가전부가져갈테니

A-peun gi-eok-deul-eun mo-du-da nae-ga jeon-bu ga-jyeo gal-te-ni

좋은추억들만니가가져가줄래넌행복해야하니까

Joh-eun chu-eok-deul-man ni-ga ga-jyeo-ga-jul-lae neon haeng-bok-hae-ya-ha-ni-gga



TRANSLATION

It was the first time you looked at me that way

With that facial expression

We met such a long time, but it’s the first time

I’m at a loss for words



Perhaps, parting is this way for everyone

I’ve come to find it’s without warning

Pain and separation didn’t match well with us



So why do you have to hurt me,

If you say it is not someone else?

I still love only you

I could not prepare anything



Tell me first

Just in case you see my tears and I can’t say it

I’d never thought of our last pasting words



First, I’ll say,

‘No, don’t speak ill of me”

I have to say it because I loved you, a good man



To me you were too pretty & good to meet

I was proud of you in front of friends

Am not, I am not in your heart

To you, I am not good enough

Without notice, I foolishly lived unaware of you



Tell me first

Just in case you see my tears and I can’t say it

I’d never thought of our last pasting words



First, I’ll say,

‘No, don’t speak ill of me”

I have to say it because I loved you, a good man



It’s as if I was gone for a long time

With a little practice to smile,

Now, I need to throw it all away



Please smile as you leave

I’ll keep that image of you

Tears do not belong in those pretty eyes,

That only looked at me



I’ll take all the painful memories

I’ll take them all away, so

Take only the good memories

Because you should be happy



Hangeul: hangeulyrics.wordpress.com + Miki @ jpopasia.com

Selasa, 02 Agustus 2011

KANGEN X8, KANGEN KEHIDUPAN YG DULUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU! KANGEN KANGEN KANGEN MAU BALIK LG KE YANG DULU PLS PLS PLS, MAU BALIK LAGI KE TAHUN 2008 MAU BGT ENAK MAKMUR BGT HIDUP TUH AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA SEDIH YA ALLAH KANGEN MASA LALU KANGEN KANGEN KAMU KANGEN KANGEN KANGEN LAIN-LAIN

I LOVE HIM, HE'S MY BIAS :)